Barayya beladingale- Kannada Folk Song -Lyrics in English

Barayya beladingale- Kannada Folk Song -Lyrics in English

Barayya beladingale … Barayya beladingale

nammoora halinantha beladingale

Onde hakki bandaavakka haragaranaadi nindaavakka 

Thaamaalura holeyinda kunthuninthu baruthiddaa

Raamanyaare thadadoroo bhimanyaare thadadhoroo

Barayya beladingale nammoora halinantha beladingale

Thinglu thinglige thinglu maavana pooje

Garudana pooje ghanapooje

Kolumallige kole aa kolumallige kole

Garudana pooje ghanapooje thingalu maava

Ninapooje gange dinadaage

Kolumallige kole aa kolumallige kole

Thumbe hoovina gudlaagi thingalu maava

Meeyanendare thaavillaa

Kolumallige kole aa kolumallige kole

Meeyanendare thaavilla thingalu maava

Hogayya mugila thereveege

Kolumallige kole aa kolumallige kole

Barayya beladingale nammoora halinantha beladingale

Barayya beladingale nammoora halinantha beladingale

Barayya beladingale nammoora halinantha beladingale

Barayya beladingale Song

Naayi talimyalina butti samsaara – C Ashwath song / ನಾಯಿ ತಲಿಮ್ಯಾಲಿನ ಬುತ್ತಿ ಸಂಸಾರ- ಸಿ. ಅಶ್ವಥ್ ಹಾಡು

ನಿನಗೆಂದೇ ವಿಶೇಷವಾದ ಮಾಹಿತಿ ನನ್ನಲ್ಲಿ -ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯ

Mayadantha male bantanna / ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡುಗಳು

Note: 

If you find any kind of mistakes in the above lyrics, Please feel free to mention them in the comments section or you can contact us. We’ll correct them as early as possible!

Also, Please submit a request for your favourite song lyrics, if you were unable to find one.

ಮುಂಜಾನೆದ್ದು ಕುಂಬಾರಣ್ಣ ಹಾಲು ಬಾನುಂಡಾನ / MUNJAANEDDU KUMBAARANNA HAALU BAANUNDANA – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡು – FAMOUS KANNADA FOLK SONG

ಮುಂಜಾನೆದ್ದು ಕುಂಬಾರಣ್ಣ ಹಾಲು ಬಾನುಂಡಾನ / MUNJAANEDDU KUMBAARANNA HAALU BAANUNDANA – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡು – FAMOUS KANNADA FOLK SONG

ಮುಂಜಾನೆದ್ದು ಕುಂಬಾರಣ್ಣ – ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯ

ಮುಂಜಾನೆದ್ದು ಕುಂಬಾರಣ್ಣ ಹಾಲು  ಬಾನುಂಡಾನ

ಹಾರ್ಯಾಡಿ ಮಣ್ಣಾ ತುಳಿದಾನ

ಹಾರಿ ಹಾರ್ಯಾಡಿ ಮಣ್ಣಾ ತುಳಿಯುತ್ತ ಮಾಡ್ಯಾನ

ನಾರ್ಯಾರು ಹೊರುವಂತ ಐರಾಣಿ ||

ಹೊತ್ತಾರೆದ್ದು ಕುಂಬಾರಣ್ಣ ತುಪ್ಪ ಬಾನುಂಡಾನ

ಘಟೀಸಿ ಮಣ್ಣಾ ತುಳಿದಾನ

ಘಟೀಸಿ ಮಣ್ಣಾ ತುಳಿಯುತ್ತ ಮಾಡ್ಯಾನ

ಮಿತ್ರೇರು ಹೊರುವಂತ ಐರಾಣಿ ||1||

ಮುಂಜಾನೆದ್ದು ಕುಂಬಾರಣ್ಣ ಹಾಲು  ಬಾನುಂಡಾನ

ಹಾರ್ಯಾಡಿ ಮಣ್ಣಾ ತುಳಿದಾನ

ಅಕ್ಕಿ ಹಿಟ್ಟು ನಾವು ತುಂಬ್ಕೊಂಡು ತಂದೀವಿ

ಗಿಂಡಿಲಿ ತಂದೀವ್ನಿ ತಿಳಿದುಪ್ಪ

ಗಿಂಡಿಲಿ ತಂದೀವ್ನಿ ತಿಳಿದುಪ್ಪ ಕುಂಬಾರಣ್ಣ

ತಂದಿಡು ನಮ್ಮ ಐರಾಣಿ ||2||

ಮುಂಜಾನೆದ್ದು ಕುಂಬಾರಣ್ಣ ಹಾಲು  ಬಾನುಂಡಾನ

ಹಾರ್ಯಾಡಿ ಮಣ್ಣಾ ತುಳಿದಾನ

ಕುಂಬಾರಣ್ಣನ ಮಡದಿ ಕಡದಾಗ ಕೈಯಿಟ್ಟು

ಕೊಡದ ಮ್ಯಾಲೇನ ಬರೆದಾಳ

ಕೊಡದ ಮ್ಯಾಲೇನ ಬರೆದಾಳ ಕಲ್ಯಾಣದ

ಶರಣ ಬಸವನ ನಿಲಿಸ್ಯಾಳ||3||

ಮುಂಜಾನೆದ್ದು ಕುಂಬಾರಣ್ಣ ಹಾಲು  ಬಾನುಂಡಾನ

ಹಾರ್ಯಾಡಿ ಮಣ್ಣಾ ತುಳಿದಾನ

ಹಾರಿ ಹಾರ್ಯಾರಿ ಮಣ್ಣಾ ತುಳಿಯುತ್ತ ಮಾಡ್ಯಾನ

ನಾರ್ಯಾರು ಹೊರುವಂತ ಐರಾಣಿ ||

Barayya beladingale- Kannada Folk Song -Lyrics in English

Hrudaya samudra kalaki / ಹೃದಯ ಸಮುದ್ರ ಕಲಕಿ – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

ಕಲಿಯುಗದೊಳು ಹರಿನಾಮವ ನೆನೆದರೆ – Kaliyugadolu Harinaamava Nenedare –  ಸಾಹಿತ್ಯ ಶ್ರೀ ಪುರಂದರ ದಾಸರು

FAMOUS KANNADA FOLK SONG – MUNJAANEDDU KUMBAARANNA HAALU BAANUNDANA/ ಮುಂಜಾನೆದ್ದು ಕುಂಬಾರಣ್ಣ ಹಾಲು ಬಾನುಂಡಾನ

ಸೂಚನೆ :

ಮೇಲಿನ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಅವುಗಳನ್ನು ಕಾಮೆಂಟ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ. ನಾವು ಅವುಗಳನ್ನು ಆದಷ್ಟು ಬೇಗ ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತೇವೆ!

ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ಹಾಡಿನ ಸಾಹಿತ್ಯ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಮೆಂಟ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ.

Mayadantha male bantanna / ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ  – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡುಗಳು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

Mayadantha male bantanna / ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡುಗಳು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ ಹಾಡು ಜನಪದ ಗೀತೆ ಅಥವಾ ಜಾನಪದ ಹಾಡು. ಇದು ಹಳ್ಳಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾದ ಹಾಡು. ಈ ಹಾಡನ್ನು ಹಳ್ಳಿಯಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮಳೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಜನರು ಆ ಕ್ಷಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ಆಚರಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಇದು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.

Other Links:

Bhagayada Balegara/ ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

Hrudaya samudra kalaki / ಹೃದಯ ಸಮುದ್ರ ಕಲಕಿ – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ,

Lambodara lakumikara / ಲಂಬೋದರ ಲಕುಮಿಕರ – ಪುರಂದರ ದಾಸರ ಕೀರ್ತನೆಗಳು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ,

Hendathi obbalu maneyolagiddare / ಹೆಂಡತಿ ಒಬ್ಬಳು ಮನೆಯೊಳಗಿದ್ದರೆ – ಕನ್ನಡ ಭಾವಗೀತೆ,

Raghavendra Raghavendra Raghavendra Yenniri / ರಾಘವೇಂದ್ರ ರಾಘವೇಂದ್ರ ರಾಘವೇಂದ್ರ ಎನ್ನಿರಿ -ಪ್ರಸಿದ್ಧ (Famous) ರಾಘವೇಂದ್ರ ಸ್ವಾಮಿ ಪೂಜಾ ಹಾಡು–ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯ,

Mayadantha male bantanna / ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡುಗಳು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ
ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ

ಅಂಗೈಯಗಳ ಮೋಡನಾಡಿ
ಭೂಮಿತೂಖದ ಗಾಳಿ ಭೀಸಿ
ಗುಡುಗಿ ಗೂಡಾಗಿ ಚೆಲ್ಲಿದಳೋ
ಗಂಗಮ್ಮ ತಾಯಿ ||

ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ ,
ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ

ಎರೀ ಮ್ಯಾಗಳ ಬಲ್ಲಾಳ ರಾಯ 
ಕೆರೆಯ ಒಲಗಡೆ ಬೆಸ್ತರ ಹುಡುಗ
ಓಡಿ ಓಡಿ ಸುದ್ದಿಯ ಕೊಡಿರಯ್ಯೊ
  ನಾ ನಿಲ್ಲುವವಳಲ್ಲ ||

ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ ,
ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ

ಆರು ಸಾವಿರ ಒಡ್ಡರ ಕರಸಿ ಮೂರು
ಸಾವಿರ ಗುದ್ದಲಿ ತರಿಸಿ
ಸೋಲು ಸೋಲಿಗೆ ಮಣ್ಣನ
ಹಾಕಿಸಯ್ಯೋ ನಾ ನಿಲ್ಲುವವಳಲ್ಲ ||

ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ
ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ

ಆರು ಸಾವಿರ ಕುರಿಗಳ ತರಿಸಿ
ಮೂರು ಸಾವಿರ ಕುಡುಗೋಳು ತರಿಸಿ
ಕಲ್ಲು ಕಲ್ಲಿಗೆ ರೈತವ
ಬಿಡಿಸಯ್ಯೊ ನ ನಿಲ್ಲುವವಳಲ್ಲ||

ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ
ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ

ಒಂದು ಬಂಡೀಲಿ ವಿಳೇದಡಿಕೆಒಂದು
ಬಂಡೀಲಿ ಚಿಗಿಲಿ ತಮಟ
ಮೂಲೆ ಮೂಲೇಗು ಗಂಗಮ್ಮನ
ಮಾಡಿಸಯ್ಯೊ ನ ನಿಲ್ಲುವವಳಲ ||

ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ
ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ 
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ
ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ
ಮದಗಾದ ಕೆರೆಗೆ

Mayadantha male bantanna / ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ- ಚಿತ್ರ : ಸೆವಂತಿ ಸೆವಂತಿ

ಎಸ್.ನಾರಾಯಣ್ ನಿರ್ದೇಶನದ ಮತ್ತು ಬರೆದ ಕನ್ನಡ ಚಲನಚಿತ್ರ ಸೆವಂತಿ ಸೆವಂತಿಯಲ್ಲೂ ಈ ಹಾಡನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ವಿಜಯ್ ರಾಘವೇಂದ್ರ ಮತ್ತು ರಮ್ಯಾ ಮುಖ್ಯ ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. ಚಿತ್ರವನ್ನು ಪಾರ್ವತಮ್ಮ ರಾಜ್‌ಕುಮಾರ್ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಎಸ್.ಎ.ರಾಜ್‌ಕುಮಾರ್ ಸಂಗೀತ ಸಂಯೋಜಿಸಿದ್ದಾರೆ

Bhagayada Balegara/ ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

Hrudaya samudra kalaki / ಹೃದಯ ಸಮುದ್ರ ಕಲಕಿ – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ,

Lambodara lakumikara / ಲಂಬೋದರ ಲಕುಮಿಕರ – ಪುರಂದರ ದಾಸರ ಕೀರ್ತನೆಗಳು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ,

Hendathi obbalu maneyolagiddare / ಹೆಂಡತಿ ಒಬ್ಬಳು ಮನೆಯೊಳಗಿದ್ದರೆ – ಕನ್ನಡ ಭಾವಗೀತೆ,

Raghavendra Raghavendra Raghavendra Yenniri / ರಾಘವೇಂದ್ರ ರಾಘವೇಂದ್ರ ರಾಘವೇಂದ್ರ ಎನ್ನಿರಿ -ಪ್ರಸಿದ್ಧ (Famous) ರಾಘವೇಂದ್ರ ಸ್ವಾಮಿ ಪೂಜಾ ಹಾಡು–ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯ,

ಸೂಚನೆ :

ಮೇಲಿನ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಅವುಗಳನ್ನು ಕಾಮೆಂಟ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ. ನಾವು ಅವುಗಳನ್ನು ಆದಷ್ಟು ಬೇಗ ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತೇವೆ!

ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ಹಾಡಿನ ಸಾಹಿತ್ಯ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಮೆಂಟ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ.

Bhagayada Balegara/ ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

Bhagayada Balegara/ ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

ಜೋ ಜೋ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣ ಪರಮಾನಂದ / Jo Jo Shri Krishna Paramaananda – Famous Kannada Jogula Song

KAANADA KADALIGE HAMBALISIDE MANA – KANNADA BHAVAGEETHE -By G.S.Shivrudrappa- LYRICS IN ENGLISH

Yaava Mohana Murali Kareyitu – Kannada Bhavageethegalu

Nee nan attig belakangidde nanju / ನೀ ನನ್ ಅಟ್ಟೀಗ್ ಬೆಳಕಂಗ್ ಇದ್ದೆ ನಂಜು – ಕನ್ನಡ ಭಾವಗೀತೆಗಲು

Bhagayada Balegara/ ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ – ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ ನನ್ ತವರೀಗೇ
ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ ನನ್ ತವರೀಗೇ
ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ ನನ್ ತವರೀಗೇ
ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ ನನ್ ತವರೀಗೇ

ನಿನ್ನ ತವರೂರಾ ನಾನೇನು ಬಲ್ಲೆನು
ನಿನ್ನ ತವರೂರಾ ನಾನೇನು ಬಲ್ಲೆನು
ಗೋತ್ತಿಲ್ಲ ಎನಗೆ ಗುರಿಯಿಲ್ಲ ಎಲೆಬಾಲೆ
ಗೋತ್ತಿಲ್ಲ ಎನಗೆ ಗುರಿಯಿಲ್ಲ ಎಲೆಬಾಲೆ
ತೋರಿಸು ಬಾರೆ ತವರೂರ

ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ ನನ್ ತವರೀಗೇ
ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ ನನ್ ತವರೀಗೇ
ಬಾಳೆ ಬಲಕ್ಕೆ ಬೀಡು ಸೀಬೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಬೀಡು
ಬಾಳೆ ಬಲಕ್ಕೆ ಬೀಡು ಸೀಬೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಬೀಡು
ನಟ್ಟ ನಡುವೇಲ್ಲಿ ನೀ ಹೋಗು ಬಳೆಗಾರ
ನಟ್ಟ ನಡುವೇಲ್ಲಿ ನೀ ಹೋಗು ಬಳೆಗಾರ
ಅಲ್ಲಿಹುದೆನ್ನಾ ತವರೂರು

ಮುತ್ತೈದೆ ಎಲೆ ಹೆಣ್ಣೆ ತೋರು ಬಾ ನಿನ್ನ ತವರೂರಾ
ಮುತ್ತೈದೆ ಎಲೆ ಹೆಣ್ಣೆ ತೋರು ಬಾ ನಿನ್ನ ತವರೂರಾ

ಹಂಚಿನಾ ಮನೆ ಕಾಣೋ ಕಂಚಿನಾ ಕದ ಕಾಣೋ
ಹಂಚಿನಾ ಮನೆ ಕಾಣೋ ಕಂಚಿನಾ ಕದ ಕಾಣೋ
ಇಂಚಾಡೋವೆರಡು ಗಿಳಿ ಕಾಣೋ ಬಳೆಗಾರ
ಅಲ್ಲಿಹುದೆನ್ನಾ ತವರೂರು

ಮುತ್ತೈದೆ ಎಲೆ ಹೆಣ್ಣೆ ತೋರು ಬಾ ನಿನ್ನ ತವರೂರಾ
ಮುತ್ತೈದೆ ಎಲೆ ಹೆಣ್ಣೆ ತೋರು ಬಾ ನಿನ್ನ ತವರೂರಾ

ಆಲೆ ಆಡುತ್ತಾವೇ ಗಾಣ ತಿರುಗುತ್ತಾವೇ
ಆಲೆ ಆಡುತ್ತಾವೇ ಗಾಣ ತಿರುಗುತ್ತಾವೇ
ನವಿಲು ಸಾರಂಗ ನಲಿದಾವೇ ಬಳೆಗಾರ
ಅಲ್ಲಿಹುದೆನ್ನಾ ತವರೂರು

ಮುತ್ತೈದೆ ಎಲೆ ಹೆಣ್ಣೆ ತೋರು ಬಾ ನಿನ್ನ ತವರೂರಾ
ಮುತ್ತೈದೆ ಎಲೆ ಹೆಣ್ಣೆ ತೋರು ಬಾ ನಿನ್ನ ತವರೂರಾ

ಮುತ್ತೈದೆ ಹಟ್ಟೀಲಿ ಮುತ್ತಿನ ಚಪ್ರಾಹಾಸಿ
ಮುತ್ತೈದೆ ಹಟ್ಟೀಲಿ ಮುತ್ತಿನ ಚಪ್ರಾಹಾಸಿ

ನಟ್ಟ ನಡುವೇಲ್ಲಿ ಪಗಡೆಯ ಆಡುತ್ತಾಳೆ
ನಟ್ಟ ನಡುವೇಲ್ಲಿ ಪಗಡೆಯ ಆಡುತ್ತಾಳೆ
ಅವಳೆ ಕಣೋ ನನ್ನ ಹಡೆದವ್ವ

ಮುತ್ತೈದೆ ಎಲೆ ಹೆಣ್ಣೆ ತೋರು ಬಾ ನಿನ್ನ ತವರೂರಾ
ಮುತ್ತೈದೆ ಎಲೆ ಹೆಣ್ಣೆ ತೋರು ಬಾ ನಿನ್ನ ತವರೂರಾ

ಅಚ್ಚ ಕೆಂಪಿನ ಬಳೆ,ಹಸಿರು ಗೀರಿನ ಬಳೆ
ಅಚ್ಚ ಕೆಂಪಿನ ಬಳೆ,ಹಸಿರು ಗೀರಿನ ಬಳೆ
ನನ್ನ ಹಡೆದವ್ವಗೆ ಬಲು ಆಸೆ ಬಳೆಗಾರ
ನನ್ನ ಹಡೆದವ್ವಗೆ ಬಲು ಆಸೆ ಬಳೆಗಾರ
ಕೊಂಡು ಹೋಗೊ ನನ್ನ ತವರೀಗೆ

ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ ನನ್ ತವರೀಗೇ
ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ ನನ್ ತವರೀಗೇ
ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ ನನ್ ತವರೀಗೇ
ಭಾಗ್ಯದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ ನನ್ ತವರೀಗೇ

Bhagyada balegara / ಭಾಗ್ಯಾದ ಬಳೆಗಾರ – Kannada Folk Song

ಈ ಹಾಡಿನ ಅರ್ಥ – ಆತ್ಮೀಯ ಬಳೆ ಮಾರಾಟಗಾರ, ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ತವರೂರಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ) ಜನಪ್ರಿಯ ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡು. ಈ ಹಾಡು ನವವಿವಾಹಿತ ಮಹಿಳೆ ಮತ್ತು ಬಳೆ ಮಾರಾಟಗಾರನ ನಡುವಿನ ಚರ್ಚೆಯ ಕುರಿತಾಗಿದೆ. ಮಹಿಳೆ ತನ್ನ ಗಂಡನ ಮನೆಯಿಂದ ದೂರದಲ್ಲಿರುವ ತನ್ನ ತವರೂರಿಗೆ ಹೋಗಲು ಬಳೆ ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ವಿನಂತಿಸುತ್ತಾಳೆ, ಆದರೆ ಮಾರಾಟಗಾರನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದು ತನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಮನೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ತನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬರಲು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ. ಭಾವಗೀತಾತ್ಮಕವಾಗಿ, ಮಹಿಳೆ ತನ್ನ ತವರೂರನ್ನು ತಲುಪುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತಾಳೆ.

ಭಾಗ್ಯಾದ ಬಳೆಗಾರ” ಕರ್ನಾಟಕ ಮತ್ತು ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತದಾದ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಹಾಡು. ಈ ಹಾಡು ಆಗಾಗ್ಗೆ ರಾಜ್ಯದಾದ್ಯಂತದ ಜಾನಪದ ಸಂಗೀತ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಬರುತ್ತದೆ. ಕೆ.ಎಸ್. ಚಿತ್ರ, ಮಧು ಬಾಲಕೃಷ್ಣನ್, ಬಿ.ಆರ್.ಚಾಯಾ, ಎಸ್‌ಪಿಬಿ, ಮಂಜುಲಾ ಗುರುರಾಜ್, ಕಸ್ತೂರಿ ಶಂಕರ್, ರತ್ನಮಲಾ ಪ್ರಕಾಶ್, ನಂದಿತಾ, ಶ್ರೇಯಾ ಘೋಶಾಲ್, ಕುನಾಲ್ ಗಂಜವಾಲಾ, ಮತ್ತು ಅಮ್ಮ ರಾಮಚಂದ್ರ ಈ ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡಿದ ಅನೇಕ ಗಾಯಕರಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.

ಜೋ ಜೋ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣ ಪರಮಾನಂದ / Jo Jo Shri Krishna Paramaananda – Famous Kannada Jogula Song

KAANADA KADALIGE HAMBALISIDE MANA – KANNADA BHAVAGEETHE -By G.S.Shivrudrappa- LYRICS IN ENGLISH

Yaava Mohana Murali Kareyitu – Kannada Bhavageethegalu

Nee nan attig belakangidde nanju / ನೀ ನನ್ ಅಟ್ಟೀಗ್ ಬೆಳಕಂಗ್ ಇದ್ದೆ ನಂಜು – ಕನ್ನಡ ಭಾವಗೀತೆಗಲು

ಸೂಚನೆ :

ಮೇಲಿನ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಅವುಗಳನ್ನು ಕಾಮೆಂಟ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ. ನಾವು ಅವುಗಳನ್ನು ಆದಷ್ಟು ಬೇಗ ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತೇವೆ!

ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ಹಾಡಿನ ಸಾಹಿತ್ಯ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಮೆಂಟ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ.

Bhaagyadha baLegaara  – Famous Kannada Folk Song

Bhaagyadha baLegaara – Famous Kannada Folk Song

Hrudaya samudra kalaki / ಹೃದಯ ಸಮುದ್ರ ಕಲಕಿ – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

Lambodara lakumikara / ಲಂಬೋದರ ಲಕುಮಿಕರ – ಪುರಂದರ ದಾಸರ ಕೀರ್ತನೆಗಳು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

Famous Krishna Song – Thoogire Rangana Thoogire Krishnana – Kannada Bhavageethe

ಯಾವ ಮೋಹನ ಮುರಳಿ ಕರೆಯಿತು / Yaava Mohana Murali Kareyitu – Kannada Bhavageethegalu

Bhaagyadha baLegaara – Famous Kannada Folk Song- Lyrics in English

Bhaagyadha baLegaara hOgi bA nan thavarIgE
Bhaagyadha baLegaara hOgi bA nan thavarIgE
Bhaagyadha baLegaara hOgi bA nan thavarIgE

ninna thavarUrA naanEnu ballenu
ninna thavarUrA naanEnu ballenu
gOththilla enage guriyilla elebaale
gOththilla enage guriyilla elebaale
thOrisu bAre thavarUra

Bhaagyadha baLegaara hOgi bA nan thavarIgE
Bhaagyadha baLegaara hOgi bA nan thavarIgE

bALe balakke bIdu sIbe edakke bIdu
bALe balakke bIdu sIbe edakke bIdu
natta naduvElli nI hOgu baLegAra
natta naduvElli nI hOgu baLegAra
allihudhennA thavarUru

muththaidhe ele heNNe thOru bA ninna thavarUrA
muththaidhe ele heNNe thOru bA ninna thavarUrA
hanchinaa mane kANO kanchinaa kadha kANO
hanchinaa mane kANO kanchinaa kadha kANO
inchaadOveradu giLi kANO baLegaara
allihudhennA thavarUru

muththaidhe ele heNNe thOru bA ninna thavarUrA
muththaidhe ele heNNe thOru bA ninna thavarUrA

Ale AduththAvE gANa thiruguththAvE
Ale AduththAvE gANa thiruguththAvE
navilu saaranga nalidhAvE baLegaara
allihudhennA thavarUru

muththaidhe ele heNNe thOru bA ninna thavarUrA
muththaidhe ele heNNe thOru bA ninna thavarUrA

muththaidhe hattIli muththina chapraahaasi
muththaidhe hattIli muththina chapraahaasi
natta naduvElli pagadeya AduththaaLe
natta naduvElli pagadeya AduththaaLe
avaLe kaNO nanna hadedhavva

muththaidhe ele heNNe thOru bA ninna thavarUrA
muththaidhe ele heNNe thOru bA ninna thavarUrA

achcha kempina baLe,hasiru gIrina baLe
achcha kempina baLe,hasiru gIrina baLe
nanna hadedhavvage balu Ase baLegaara
nanna hadedhavvage balu Ase baLegaara
kondu hOgo nanna thavarIge

Bhaagyadha baLegaara hOgi bA nan thavarIgE
Bhaagyadha baLegaara hOgi bA nan thavarIgE
Bhaagyadha baLegaara hOgi bA nan thavarIgE
Bhaagyadha baLegaara hOgi bA nan thavarIgE

Bhaagyadha baLegaara – Famous Kannada Folk Song

ಭಾಗ್ಯಾದ ಬಳೆಗಾರ ಹೋಗಿ ಬಾ/ Bhagyada balegara hogi baa nanna thavarige- 

This Song meaning – Dear bangle vendor, please visit my parents house in our hometown) is a popular Kannada folk song. The song is about a discussion between a newlywed woman and a bangle salesman. The woman requests the bangle vendor to go to her parents’ home which is far from her husband’s house , but the seller claims he doesn’t know how to get there and asks her to come with him to show the house. In a lyrical manner, the lady instructs the way to reach her parents’ homeland.

“Bhagyada balegara” is a famous song in Karnataka and throughout South India. The song is frequently heard on folk music programs around the state. K. S. Chitra, Madhu Balakrishnan, B. R. Chaya, SPB, Manjula Gururaj, Kasturi Shankar, Rathnamala Prakash, Nanditha, Shreya Ghoshal, Kunal Ganjawala, and Amma Ramachandra are among the many vocalists who have covered this song.

Hrudaya samudra kalaki / ಹೃದಯ ಸಮುದ್ರ ಕಲಕಿ – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

Lambodara lakumikara / ಲಂಬೋದರ ಲಕುಮಿಕರ – ಪುರಂದರ ದಾಸರ ಕೀರ್ತನೆಗಳು – ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ

Famous Krishna Song – Thoogire Rangana Thoogire Krishnana – Kannada Bhavageethe

ಯಾವ ಮೋಹನ ಮುರಳಿ ಕರೆಯಿತು / Yaava Mohana Murali Kareyitu – Kannada Bhavageethegalu

Note: 

If you find any kind of mistakes in the above lyrics, Please feel free to mention them in the comments section or you can contact us. We’ll correct them as early as possible!

Also, Please submit a request for your favourite song lyrics, if you were unable to find one.

Follow by Email
LinkedIn
Share
WhatsApp